ნინოწმინდის ცენტრალური ბიბლიოთეკა განახლდა 100-ზე მეტი ერთეული სომხური ლიტერატურით.
29 თებერვალს ნინოწმინდის ცენტრალურ ბიბლიოთეკას ნინოწმინდი მოქალაქეებმა, მკრტჩიან ამიკმა და სოღოიან მურატმა წიგნების 100-ზე მეტი ეგზემპლარი შესწირეს. მცხოვრებლებმა გადაწყვიტეს, რომ ამ გზით ისინი დაეხმარებოდნენ ბიბლიოთეკას გამდიდრებაში ახალი წიგნებით, ასევე მოიზიდავდნენ კითხვის მოყვარულებს.
ცენტრალური ბიბლიოთეკის დირექტორმა, ცოღიკ ისპირიანმა, მადლობა გადაუხადა და აღნიშნა, რომ წიგნის საჩუქარი ადგილობრივ ბიბლიოთეკისთვის დიდი დახმარებაა, რაც ბიბლიოთეკის სომხური ლიტერატურით გამდიდრებას უწყობს ხელს.
ბოლო რამდენიმე წლის განმავლობაში ბიბლიოთეკის წიგნების კოლექცია შეივსო ახალი წიგნებით ქართულ ენაზე – როგორც საბავშვო, ასევე მოზრდილთა ლიტერატურით. აქ წარმოდგენილია საცნობარო წიგნები, მხატვრული ლიტერატურა, კლასიკის თარგმანები, თანამედროვე მწერლების, რუსი და უცხოელი ავტორების ნაწარმოებები. თუმცა, ცოტა ხნის წინ ბიბლიოთეკას სომხურ ენაზე ახალი წიგნები არ მიუღია და ის, რაც უკვე კოლექციაშია, ძველია.
დირექტორის თქმით, ამჟამად ბიბლიოთეკა წიგნებს მხოლოდ თბილისიდან იღებს. ახლა ზრდასრული თაობა ძირითადად კითხულობს წიგნებს სომხურ ან რუსულ ენაზე. თუმცა, აღსანიშნავია, რომ ქართული წიგნებისადმი ინტერესი თანდათან იზრდება, სკოლებში ქართული ენისადმი მზარდი ინტერესის გამო.
დავამატოთ, რომ ნინოწმინდის ცენტრალური ბიბლიოთეკა დაარსდა 1930-იან წლებში, როგორც სამკითხველო დარბაზი. თანდათანობით, ეს ადგილი ბიბლიოთეკად გადაიქცა. ამ დროისთვის ნინოწმინდის ცენტრალური ბიბლიოთეკას 13 ფილიალითაა წარმოდგენილი.